执今之道,以御今之有,以知古始,是谓道纪

最后更新于:2019-06-22 13:13:37

按《德道经》帛书本整理得出:

视之而弗见,名之曰微;听之而弗闻,名之曰希;捪之而不得,名之曰夷。三者不可至计,故混而为一。一者,其上不谬,其下不忽。寻寻乎不可名,复归于无物。是谓无状之状、无物之象,是谓忽望。随而不见其后,迎而不见其首。执今之道德道经,以御今之有,以知古始,是谓道纪。

释义:

弗:不之意,语气较委婉。微:无形。希:无声,例“大音希声”。捪(min三声):抚摸。夷:平,没有体象。至计:算清、数清。谬:错误,欺骗。寻寻:无边无际,连绵不断的样子。名:表现出来,展现出来。忽望:混沌不分,微妙难测,迷迷茫茫。忽:微妙难测之貌。望:远望不清晰。御:驾驭,统帅。道纪:道的纲要。

此段王弼本:

视之而不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。三者不可至诘,故混而为一。其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物,是谓无状之状、无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有,能知古始,是谓道纪。

辨析:

帛书本早于王弼本,近古必存真。微乃无形之意,故不可见。夷,据《说文》,平之意,引申为没有体象。一,其上为零,没有谬误;其下为二,清晰分明。惚恍与忽望义近,但忽望之义更为准确。执今之道,把握当下;执古之道,泥古不化。按“自今及古,其名(道之表象)不去,以顺众父”来分析,执今之道准确无误。

从《德道经》两个版本的对比可以看出,后世传本存在着许多误传之处。可悲的是许多人还在泥古不化、以讹传讹。

帛书本《德道经》译文:

看它(指道)却看不见,称其为无形;听它却听不到,称其为无声;摸它却摸不着,称其为无像(无相)。这三者不能够分辨清楚,所以浑然为一体。这个“一”,其上面无误无欺(为零),其下面清晰分明(为二)。连绵不断啊!不能够具体表述,又返还空无一物的状态。这叫做没有状态的状态、没有物体的体像,这就是迷迷茫茫。跟随它却看不见它的后尾,迎接它却看不见它的前首。把握当下之道,来驾驭现今存在的事物德道经,从中探知其远古的起源,这叫做大道的要领。